
英国伦敦一所学校里的学生正在参加考试。国新摄
在提早到来的北方初夏的热浪中,一年一度的高考又落下了帷幕。
去年此时,笔者在本版发表了一篇题为《语文丢失了什么》的文章。
那篇文章主要是拿台湾当下的国文联考试题来与大陆语文高考试题作比较,说明同是汉语文考试,却可以考出两种完全不同的风景。
文章发表后,在各大门户网站上引发热议,同时也引起笔者对这个问题做进一步探究的兴趣。联想到不同语言及国家的“语文”考试,比如英语或法语国家,它们又是怎样一番“风景”?
怀着好奇心,笔者搜寻和查阅了诸多资料,果然发现一派旖旎的“异国风光”。思考和感慨之余,觉得有必要写出来与读者共享。
综观这道阅读题,编题者在题中注入了丰富的人文精神
先拿当今世界上使用国家和地区最多的语言——英语来说。英国是世界上最早施行现代中学教育会考的国家之一。依据1988年英国教育改革法的规定,英国成立了“学校考试和评估委员会”(SEAC),其职能相当于中国目前的“教育部考试中心”。
为了有效地组织会考,英国还成立了6个地区性的考试机构,称之为“考试组”或“考试和评估委员会”。其中英格兰地区4个,威尔士和北爱尔兰各1个。各考试组都要为每门学科制定考试大纲。
这里举伦敦大学考试和评估委员会为例。该考试组为第四阶段(KS414~16岁,相当于中国的初中阶段)制定考试大纲,其1994年英语课程考试大纲,共有7个部分。诚然,这份大纲从时间上说离今天稍远了点,但还是能看出大纲中对本国母语教育的总体指导思想。
笔者感兴趣的是其中的“阅读和写作”评价目标。这部分也是中国现阶段高考语文的核心。
按照大纲制定的阅读目标,伦敦大学考试和评估委员会提出了如下具体阅读要求:
考生应具有多种阅读目的,其中包括消遣性阅读和为研究目的搜寻特定信息的阅读。
考生应能做到:
(i)广泛地阅读文学的和非文学的课文,有探究和表述个人见解的能力;
(ii)交流个人对课文的有事实依据的见解;
(iii)具有对作者使用的手段和结构的敏感意识;
(iv)能够利用先前的经验进行推论和演绎的能力;
(v)具有独立地从一系列资料中进行选择、搜寻、评价和组合信息。
为了更好地贯彻这些目标,在英格兰和威尔士,各考试组在公布大纲的同时,还向下属各校提供试卷样本,以统一课程内容和适应考试要求。下面是伦敦大学考试和评估委员会为前述大纲配套的试卷样本。笔者仅举样本第一部分“阅读和反应”中的“高级等级”目标试题来说明。
(一)阅读和反应
高级等级:成就目标水平6~10(两小时)
阅读一篇故事并回答问题
指定阅读的故事是肖恩·弗莱恩写的《鳟鱼》,故事情节梗概是这样的:12岁女孩茱莉娅与家人在G城度假。她和弟弟经常以兴奋又惊恐地穿过一条黑暗的隧道为乐事。一天,她发现在隧道石壁上的一个小洞中有一点清水,水中有一条奄奄一息的鳟鱼。此后,她经常想到鳟鱼在黑暗中浮游的痛苦,想到鳟鱼难以度过漫长无比的无水的冬季。于是,有一天,她带着水罐独自进入隧道,取出鳟鱼,并把它放回江中。
故事之后的考题是:
新闻排行
省内
国内
国际
社会